<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>#EgyptianPoetess - Sindh Courier</title>
	<atom:link href="https://sindhcourier.com/tag/egyptianpoetess/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sindhcourier.com</link>
	<description>Get updated with the Current Affairs</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Sep 2024 10:32:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/05/cropped-Untitled-424-×-123-px-1-1-32x32.png</url>
	<title>#EgyptianPoetess - Sindh Courier</title>
	<link>https://sindhcourier.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Sahar Anwar&#8217;s Poetic Prayers</title>
		<link>https://sindhcourier.com/sahar-anwars-poetic-prayers/</link>
					<comments>https://sindhcourier.com/sahar-anwars-poetic-prayers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nasiraijaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Sep 2024 10:32:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Book Review]]></category>
		<category><![CDATA[#BookReview]]></category>
		<category><![CDATA[#EgyptianPoetess]]></category>
		<category><![CDATA[#Literature]]></category>
		<category><![CDATA[#PoeticPrayers]]></category>
		<category><![CDATA[#SaharAnwar]]></category>
		<category><![CDATA[sindhcourier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sindhcourier.com/?p=46726</guid>

					<description><![CDATA[<p>Egyptian poet Sahar Anwar’s romantic prayers; which oscillate between expressing oneself and addressing others, in honesty, and with linguistically beautiful expressions By Ashraf Aboul-Yazid In a text titled ‘The Journey of the Final Resting Place’, from her poetry book ‘Without a Trace but Me’, the Egyptian poet Sahar Anwar writes: &#8220;There is nothing new under &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://sindhcourier.com/sahar-anwars-poetic-prayers/">Sahar Anwar’s Poetic Prayers</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<h3 style="text-align: center;"><span style="font-family: 'arial black', sans-serif;"><strong><em>Egyptian poet Sahar Anwar’s romantic prayers; which oscillate between expressing oneself and addressing others, in honesty, and with linguistically beautiful expressions</em></strong></span></h3>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'arial black', sans-serif;"><strong>By Ashraf Aboul-Yazid</strong></span></p>
<p>In a text titled ‘The Journey of the Final Resting Place’, from her poetry book ‘Without a Trace but Me’, the <a href="https://liveencounters.net/2024-le-pw/04-april-le-arab-women-pw-2024/sahar-anwar-time-machine/">Egyptian poet Sahar Anwar</a> writes:</p>
<p><em>&#8220;There is nothing new under the sun, my friend / Nothing but imperfection / No love, no hate./ Resentment is still in the wind of sadness; / It does not care about the withering of tears / Torment is a tent of the illusion of healing / Or at least a thirst from loss./ Patience is still rewarded / It quenches its thirst from our obedience / For a life whose refuge is illusion / Its mirage is a measure of the evil of toil. / Its joy is infatuated with a sadness whose taste has not changed / It ignites in our eyes / The journey of the final resting place.&#8221;</em></p>
<figure id="attachment_46729" aria-describedby="caption-attachment-46729" style="width: 500px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-46729" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/09/Poetry-book-Without-a-Trace-but-me-by-Egyptian-poetess-Sahar-Anwar-.jpg" alt="Poetry book Without a Trace but me - by Egyptian poetess Sahar Anwar" width="500" height="806" srcset="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/09/Poetry-book-Without-a-Trace-but-me-by-Egyptian-poetess-Sahar-Anwar-.jpg 500w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/09/Poetry-book-Without-a-Trace-but-me-by-Egyptian-poetess-Sahar-Anwar--186x300.jpg 186w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /><figcaption id="caption-attachment-46729" class="wp-caption-text">Poetry book &#8216;Without a Trace but me&#8217; by Egyptian poetess Sahar Anwar</figcaption></figure>
<p>This text is only an example of what I have considered as a poetic prayer, where confession, internal dialogue, and supplication are qualities that these poetic prayers combine and the writer spreads them in sixty prayers distributed over more than a hundred pages.</p>
<p>These romantic prayers; which oscillate between expressing oneself and addressing others, in honesty, and with linguistically beautiful expressions, do not hide the surging emotion and sincere feeling.</p>
<blockquote>
<h3 style="text-align: center;"><span style="font-family: 'arial black', sans-serif;"><strong><em>The poems in the collection are full and overflowing the poetess Sahar Anwar, with mirrors of images, and with more imagination, you can follow the traces of traditional classical readings</em></strong></span></h3>
</blockquote>
<p>Perhaps the precision of linguistic expression is the daughter of the research aspect represented by Sahar Anwar, as she is the author of a work far from the world of poetry, her book Women in the Business World &#8211; Between Financing and Empowerment, in which she spoke about entrepreneurship as one of the factors influencing sustainable development indicators, which countries seek to provide the appropriate climate for in order to achieve the desired goals through financing and empowerment, so that the poet’s first collection of poems comes, as if it were the other face, indicating linguistic maturity, waiting to explode into poetry that does not lack music.</p>
<h4 class="entry-title td-module-title"><span style="font-family: 'arial black', sans-serif;">Read: <a href="https://sindhcourier.com/mohamed-baraka-in-the-ladys-tavern-is-it-true-that-love-is-overwhelming/">Mohamed Baraka in ‘The Lady’s Tavern’: Is it True that Love is Overwhelming?</a></span></h4>
<p>The sand on the cover may be a reference to a beach that we will walk on, leaving traces of our steps that will be erased by the waters after a while when the sea rages, or perhaps the sand refers to the poet’s name derived from the desert, in Arabic, and in both cases, there is no trace of any woman other than her, or of any person other than the poetess…</p>
<h4 class="entry-title td-module-title"><span style="font-family: 'arial black', sans-serif;">Read: <a href="https://sindhcourier.com/the-satanic-images-of-al-khidr-a-novel-of-rituals/">The Satanic images of Al-Khidr: a novel of rituals</a></span></h4>
<p>The poetess addresses her readers weekly in articles in the magazine &#8216;Nosul Donia’, and this weekly address contributed to the poetess reaching a clear language that attracts many readers, this blogging exercise supports the writer’s approach to also elevate the language of her weekly columns, as if they were an extension of her poetic prayers as well…</p>
<p><em>“In the House of My Soul</em></p>
<p><em>The days have slipped through my fingers</em></p>
<p><em>Every night fear guards my door</em></p>
<p><em>The cactus tree extends its hand to me</em></p>
<p><em>Embracing my ribs</em></p>
<p><em>At the table of the past”</em></p>
<figure id="attachment_46730" aria-describedby="caption-attachment-46730" style="width: 500px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" class="size-full wp-image-46730" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/09/Women-in-the-Business-World-Between-Financing-and-Empowerment.jpg" alt="Women in the Business World - Between Financing and Empowerment" width="500" height="563" srcset="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/09/Women-in-the-Business-World-Between-Financing-and-Empowerment.jpg 500w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/09/Women-in-the-Business-World-Between-Financing-and-Empowerment-266x300.jpg 266w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /><figcaption id="caption-attachment-46730" class="wp-caption-text">Women in the Business World &#8211; Between Financing and Empowerment</figcaption></figure>
<p>The poems in the collection are full and overflowing the poetess Sahar Anwar, with mirrors of images, and with more imagination, you can follow the traces of traditional classical readings. Doesn&#8217;t the poem (How can a dead person feel the fire?) connect with a question: Does it harm the sheep to be skinned after slaughtering it? And look at the surreal image when she writes:</p>
<p><em>&#8220;I released my naked clothes</em></p>
<p><em>Empty wine bottles devour me&#8221;</em></p>
<p>As if the clothes were lined up like bottles, a comparison in which you can find wine equivalent to the woman&#8217;s body, and to the naked clothes, with the transparent glass that you see what is underneath, and she, as she says in another poetic prayer, &#8220;A woman melted into a woman&#8221;, and in her prayer she always turns to the sky:</p>
<p><em>&#8220;I come out of my cocoon</em></p>
<p><em>I steal from the sky a flame of light</em></p>
<p><em>I wear it&#8221;.</em></p>
<h4 class="entry-title td-module-title"><span style="font-family: 'arial black', sans-serif;">Read: <a href="https://sindhcourier.com/soad-sulimans-novel-allowing-oxygen-in-a-suffocating-world/">Soad Suliman’s Novel: Allowing Oxygen in a Suffocating World</a></span></h4>
<p>__________________</p>
<p><em><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-thumbnail wp-image-24994" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/01/Ashraf-Aboul-Yazid-150x150.jpg" alt="Ashraf Aboul-Yazid" width="150" height="150" srcset="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/01/Ashraf-Aboul-Yazid-150x150.jpg 150w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/01/Ashraf-Aboul-Yazid-300x300.jpg 300w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/01/Ashraf-Aboul-Yazid-1024x1024.jpg 1024w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/01/Ashraf-Aboul-Yazid-768x768.jpg 768w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/01/Ashraf-Aboul-Yazid.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />Ashraf Aboul-Yazid is a renowned Egyptian poet, journalist, novelist, travelogue writer and translator. He is author of around three dozen books and Editor-in-Chief of Silk Road Literature Series.</em></p>
<div class="sfsi_responsive_icons" data-icon-width-type="Fully responsive" data-icon-width-size="240" data-edge-type="Round" data-edge-radius="5">
<div class="sfsi_icons_container sfsi_responsive_without_counter_icons sfsi_medium_button_container sfsi_icons_container_box_fully_container "></div>
</div><p>The post <a href="https://sindhcourier.com/sahar-anwars-poetic-prayers/">Sahar Anwar’s Poetic Prayers</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sindhcourier.com/sahar-anwars-poetic-prayers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
