<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ItalianLiterature - Sindh Courier</title>
	<atom:link href="https://sindhcourier.com/tag/italianliterature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sindhcourier.com</link>
	<description>Get updated with the Current Affairs</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Sep 2021 04:14:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2023/05/cropped-Untitled-424-×-123-px-1-1-32x32.png</url>
	<title>ItalianLiterature - Sindh Courier</title>
	<link>https://sindhcourier.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Secret of the Rainbow – A Poem from Italy</title>
		<link>https://sindhcourier.com/the-secret-of-the-rainbow-a-poem-from-italy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[nasiraijaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2021 04:14:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[World Literature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianLiterature]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[sindhcourier]]></category>
		<category><![CDATA[WorldLiterature]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sindhcourier.com/?p=7073</guid>

					<description><![CDATA[<p>Trees of peace grow in remote places, and I embrace them. &#160; The Secret of the Rainbow I have become a colony for swallows For to live in the flower season Trees of peace grow in remote places And I embrace them.   I see with the eyes of a poet Than with the color &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://sindhcourier.com/the-secret-of-the-rainbow-a-poem-from-italy/">The Secret of the Rainbow – A Poem from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'book antiqua', palatino; font-size: 18pt;"><strong>Trees of peace grow in remote places, and I embrace them.</strong></span></p>

		<div class="clearfix"></div>
		<div class="about-author about-author-box container-wrapper">
			<div class="author-avatar">
				<img decoding="async" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/08/Stefania-Miola-Italy-Sindh-Courier.jpg" alt="">
			</div>
			<div class="author-info">
				<h4>Stefania Miola </h4>Stefania Miola is an eminent Poetess, Art Critic and Writer from Italy. She lives in a small town on the outskirts of Turin. Since 2015, three books of Stefania have been published – “One sky – the only true one”, “Violets in the Desert” and “The scent of the white rabbit”. These books were presented at the Turin International Book Fair and all books are awarded nationally and internationally. Her several poems are present in anthologies of various publishing houses. Stefania Miola had been writing for Sindh Courier.
			</div>
		</div>
	
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 24pt;"><strong>The Secret of the Rainbow </strong></span></p>
<p><em>I have become a colony for swallows</em></p>
<p><em>For to live in the flower season</em></p>
<p><em>Trees of peace grow in remote places</em></p>
<p><em>And I embrace them.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>I see with the eyes of a poet</em></p>
<p><em>Than with the color of fireflies</em></p>
<p><em>Embellishes </em></p>
<p><em>The celestial card!</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>And us</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>We will be in the spontaneous geometry universe</em></p>
<p><em>Of colors on the palette of a great artist</em></p>
<p><em> That depicts only the sea</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>We will listen with the windows wide open</em></p>
<p><em>The music of the forgotten rattles</em></p>
<p><em>From the angels in the clouds,</em></p>
<p><em>Reminder that everything</em></p>
<p><em>It&#8217;s a miracle.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>In our hands the ashes of thousands of colors</em></p>
<p><em>My eyes are still in yours.</em></p>
<p><em>And the wood gnomes have revealed to me</em></p>
<p><em>The secret of the rainbow!</em></p>
<p><em>____________________ </em></p><p>The post <a href="https://sindhcourier.com/the-secret-of-the-rainbow-a-poem-from-italy/">The Secret of the Rainbow – A Poem from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>I move among the stars – A Poem from Italy</title>
		<link>https://sindhcourier.com/i-move-among-the-stars-a-poem-from-italy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[nasiraijaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2021 05:10:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[World Literature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianLiterature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianPoetry]]></category>
		<category><![CDATA[sindhcourier]]></category>
		<category><![CDATA[WorldLiterature]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sindhcourier.com/?p=6554</guid>

					<description><![CDATA[<p>My soul is not empty, shout out its nature and I can&#8217;t shut her up. I was waiting for your words quiet for a long time; we are perhaps more united than before; beyond existence; beyond the pace of life. &#160; I move among the stars Dew pearls the green leaves And the intertwined branches &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://sindhcourier.com/i-move-among-the-stars-a-poem-from-italy/">I move among the stars – A Poem from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="font-family: 'book antiqua', palatino;">My soul is not empty, shout out its nature and I can&#8217;t shut her up. I was waiting for your words quiet for a long time; we are perhaps more united than before; beyond existence; beyond the pace of life.</span></strong></span></p>

		<div class="clearfix"></div>
		<div class="about-author about-author-box container-wrapper">
			<div class="author-avatar">
				<img decoding="async" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/08/Stefania-Miola-Italy-Sindh-Courier.jpg" alt="">
			</div>
			<div class="author-info">
				<h4>Stefania Miola </h4>Stefania Miola is an eminent Poetess, Art Critic and Writer from Italy. She lives in a small town on the outskirts of Turin. Since 2015, three books of Stefania have been published – “One sky – the only true one”, “Violets in the Desert” and “The scent of the white rabbit”. These books were presented at the Turin International Book Fair and all books are awarded nationally and internationally. Her several poems are present in anthologies of various publishing houses. Stefania Miola had been writing for Sindh Courier.
			</div>
		</div>
	
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em><span style="font-size: 36pt;">I move among the stars</span> </em></strong></p>
<p><em>Dew pearls the green leaves </em></p>
<p><em>And the intertwined branches of the Cacia in bloom unite their sacred roots to the fragments of our sky.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> The fragrance now light, now overwhelming Inebriate everything. </em></p>
<p><em>The clear irises travel a beautiful path and sink in the beating of a cloud.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> O heart my dream is beaten </em></p>
<p><em>From the waves and does not sink.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>I&#8217;m with you in the garden </em></p>
<p><em>From the first moment made me feel at home I&#8217;m with you On the white jasmine branch.</em></p>
<p><em> And from that non-place We took off in the light of a star. </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>O’ heart my dream is beaten by the waves and it doesn&#8217;t sink. </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>My soul is not empty </em></p>
<p><em>Shout out its nature and I can&#8217;t shut her up.</em></p>
<p><em> I was waiting for your words quiet for a long time </em></p>
<p><em>We are perhaps more united than before</em></p>
<p><em> Beyond existence           </em></p>
<p><em>Beyond the pace of life </em></p>
<p><em>With its thousand worries!</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> And from a white branch now we move free among the stars.</em></p>
<p><em>______________________ </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p><p>The post <a href="https://sindhcourier.com/i-move-among-the-stars-a-poem-from-italy/">I move among the stars – A Poem from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Contemporary World Literature: A Poem from Italy</title>
		<link>https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-a-poem-from-italy/</link>
					<comments>https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-a-poem-from-italy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nasiraijaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2021 04:26:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[World Literature]]></category>
		<category><![CDATA[#ContemporaryWorldLiterature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianLiterature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianPoetry]]></category>
		<category><![CDATA[sindhcourier]]></category>
		<category><![CDATA[WorldLiterature]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sindhcourier.com/?p=1166</guid>

					<description><![CDATA[<p>Contemporary World Literature A Poem from Italy By Stefania Miola Stefania Miola is an eminent Italian poetess who lives in a small town on the outskirts of Turin. Since 2015, three books of Stefania have been published – “One sky &#8211; the only true one”, “Violets in the Desert” and “The scent of the white &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-a-poem-from-italy/">Contemporary World Literature: A Poem from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;"><em><a href="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/03/Contemporary-World-Literature-A-Poem-from-Italy-Sindh-Courier.jpeg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1168" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/03/Contemporary-World-Literature-A-Poem-from-Italy-Sindh-Courier.jpeg" alt="Contemporary World Literature - A Poem from Italy- Sindh Courier" width="720" height="960" srcset="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/03/Contemporary-World-Literature-A-Poem-from-Italy-Sindh-Courier.jpeg 720w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/03/Contemporary-World-Literature-A-Poem-from-Italy-Sindh-Courier-225x300.jpeg 225w" sizes="(max-width: 720px) 100vw, 720px" /></a>Contemporary World Literature</em></h2>
<h2 style="text-align: center;"><em>A Poem from Italy</em></h2>
<p style="text-align: center;"><strong>By Stefania Miola</strong></p>
<p><em>Stefania Miola is an eminent Italian poetess who lives in a small town on the outskirts of Turin. Since 2015, three books of Stefania have been published – “One sky &#8211; the only true one”, “Violets in the Desert” and “The scent of the white rabbit”.</em></p>
<p><em><a href="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/03/Contemporary-World-Literature-Italy-Stefania-Miola.jpeg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-thumbnail wp-image-1169" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/03/Contemporary-World-Literature-Italy-Stefania-Miola-139x150.jpeg" alt="Contemporary World Literature - Italy - Stefania Miola" width="139" height="150" /></a>These books were presented at the Turin International Book Fair and all books are awarded nationally and internationally. Her several poems are present in anthologies of various publishing houses. In 2020, she signed the preface of an important catalog of Contemporary Art.</em></p>
<h5 style="text-align: center;">Poem</h5>
<h2 style="text-align: center;">The first primrose</h2>
<p style="text-align: center;">A little girl drawing her pink dream</p>
<p style="text-align: center;"> On a white sheet of paper</p>
<p style="text-align: center;">In a distant country</p>
<p style="text-align: center;">She listens to the songs of the children of my country</p>
<p style="text-align: center;">With her hand she greets me gently.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">A friend who is waiting for my phone call to feel closer to us</p>
<p style="text-align: center;">The fruit candies eaten hidden under Grandma&#8217;s balcony</p>
<p style="text-align: center;">Yeah I know it&#8217;s been a long time out.</p>
<p style="text-align: center;">Our eyes laughed silently.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Now they dry tears always in silence</p>
<p style="text-align: center;"> But our world of values ​​remains standing.</p>
<p style="text-align: center;">The cat sleeps in the same position as yesterday and perhaps tomorrow as well.</p>
<p style="text-align: center;">The switch is still broken.</p>
<p style="text-align: center;">I won&#8217;t be able to see you smiling tonight either.</p>
<p style="text-align: center;">In front of a fireplace you burn the memories of the heart and the fire stays on.</p>
<p style="text-align: center;">My world is small and everyone lives in the same country.</p>
<p style="text-align: center;">___________________</p>
<h5 style="text-align: center;"><em>Also Read: <a href="http://www.francobuffoni.it/files/pdf/anthology.pdf">Contemporary Italian Poets</a></em></h5><p>The post <a href="https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-a-poem-from-italy/">Contemporary World Literature: A Poem from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-a-poem-from-italy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Contemporary World Literature: Poetry from Italy</title>
		<link>https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-poetry-from-italy/</link>
					<comments>https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-poetry-from-italy/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nasiraijaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 02:20:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[World Literature]]></category>
		<category><![CDATA[#ContemporaryWorldLiterature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianLiterature]]></category>
		<category><![CDATA[ItalianPoetry]]></category>
		<category><![CDATA[sindhcourier]]></category>
		<category><![CDATA[WorldLiterature]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sindhcourier.com/?p=221</guid>

					<description><![CDATA[<p>Contemporary World Literature: Poetry from Italy A Poem by Stefania Miola Stefania Miola is an eminent Italian poetess who lives in a small town on the outskirts of Turin. Since 2015, three books of Stefania have been published &#8211; “One sky the only true one”, “Violets in the Desert” and “The scent of the white &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-poetry-from-italy/">Contemporary World Literature: Poetry from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/01/Contemporary-World-Literature-Italy.jpeg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-223" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/01/Contemporary-World-Literature-Italy.jpeg" alt="Contemporary World Literature - Italy" width="530" height="904" srcset="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/01/Contemporary-World-Literature-Italy.jpeg 530w, https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/01/Contemporary-World-Literature-Italy-176x300.jpeg 176w" sizes="auto, (max-width: 530px) 100vw, 530px" /></a>Contemporary World Literature: Poetry from Italy</h2>
<p><strong>A Poem by Stefania Miola</strong></p>
<p>Stefania Miola is an eminent Italian poetess who lives in a small town on the outskirts of Turin. Since 2015, three books of Stefania have been published &#8211; “One sky the only true one”, “Violets in the Desert” and “The scent of the white rabbit”.</p>
<p><a href="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/01/Contemporary-World-Literature-Italy-Stefania-Miola.jpeg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-thumbnail wp-image-224" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2021/01/Contemporary-World-Literature-Italy-Stefania-Miola-139x150.jpeg" alt="Contemporary World Literature - Italy - Stefania Miola" width="139" height="150" /></a>These books were presented at the Turin International Book Fair and all books are awarded nationally and internationally. Her several poems are present in anthologies of various publishing houses. In 2020, she signed the preface of an important catalog of Contemporary Art.</p>
<p>_____________________</p>
<p>Beautiful Dreams Fall From The Sky</p>
<p>I see his face looking out the window</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>With a suspended soul</p>
<p>Between a sky and a garden</p>
<p>That awaits the ancient splendor</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Observes</p>
<p>The pace of every step</p>
<p>Bitter and sweet</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>From there, across the rough road</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Feels</p>
<p>Still the sea</p>
<p>That rises and falls</p>
<p>With its big waves</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>That woman doesn’t know</p>
<p>That the most beautiful dreams</p>
<p>Fall from the sky.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>She doesn’t know the whole thing</p>
<p>It dips in the early morning light.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>That woman gets carried away in the waves</p>
<p>Without ever leaving her hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>That woman doesn’t know&#8230;</p>
<p>To be the love!</p>
<p>______________________</p>
<h5>Read about<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_poetry"> Italian Poetry </a></h5><p>The post <a href="https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-poetry-from-italy/">Contemporary World Literature: Poetry from Italy</a> first appeared on <a href="https://sindhcourier.com">Sindh Courier</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sindhcourier.com/contemporary-world-literature-poetry-from-italy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
