Inherent in the poems is a longing for a lost past that has not begun to fade from the reaches of memory<\/em><\/strong><\/h3>\nThe book begins with suffering and ends with its prospect, a final poem consisting of prophesy and history interwoven. The most prominent emotion in the book is the poet\u2019s sadness, and his is the sadness of nations. The most intimate emotion, however, is the poet\u2019s sheer determination to preserve the freedom of expression for the good of all nations. In writing the book, he lives that passion, and the \u201cinvisible victory\u201d becomes the defeat of any fear which might impede proclamation of the truth.\u00a0 Showing his love for his homeland and his gift for brilliant, vivid imagery and metaphor, Bu\u00e7papaj interweaves concepts of home and those who remember home and, in doing so, touches what is human in us all.<\/p>\n
Inherent in the poems is a longing for a lost past that has not begun to fade from the reaches of memory, but rather, that is separated only by a thin, yet immovable curtain of time.\u00a0 Bu\u00e7papaj examines the substance of time through the poetic medium as though hopeful that he will find some loophole through which he might rescue all that was lost to him.\u00a0 Ironically, the collection begins with the image of the sunset in \u201cThe Invisible Victory\u201d- the beginning of the end – and it ends with a poem titled \u201cThis Is Just the Beginning,\u201d which opens with an image of the devil\u2019s son reigning on a throne of fire and closes with a sad and frightening prospect: the harvest has come and death waits.\u00a0 The final stanza reads: \u201cFarewell \/ You people remaining \/ At the beginning.\u201d\u00a0 It seems to be saying that all the hellish experience documented in the book is only a precursor to what is to come.\u00a0 Interestingly, both \u201cThe Invisible Victory\u201d and \u201cThis Is Just the Beginning\u201d are written in the past tense.\u00a0 The collection is interspersed with brief, imagistic poems much like stills from the action of mind and memory.\u00a0 They force the reader to stop, take a step back, and to gaze in awe at what simply is, while realizing that any single moment is timeless.<\/p>\n
Bu\u00e7papaj occasionally speaks in the first person, gradually bringing his own loss and grief to the surface of the work.\u00a0 In the title poem, which also opens the collection, the poet makes himself known as an integral part of his world and its circumstances:<\/p>\n
I was also <\/em><\/p>\nUnder the cracked skin <\/em><\/p>\nOf the sun\u2019s <\/em><\/p>\nRusty clothes <\/em><\/p>\nMeasuring the colour<\/em><\/p>\nOf corn fields (from \u2018The Invisible Victory\u2019) <\/em><\/p>\nThe sun is setting, and there is an ominous implication in the fact that the poem is written in the past tense: \u201cLife \/ Wasn\u2019t enough for Man \/ To do good.\u201d\u00a0 The poet speaks from beyond this time, and his tone is brimming with a nearly breathless melancholy; in it, we hear the mournful echo as the sun disappears: too late, it\u2019s too late, too late.<\/p>\n
Initially, the first person persona seems somewhat distant from events, albeit saddened by what he has witnessed.\u00a0 It is not long, however, before the narrator\u2019s references to himself become intimate and raw, thus making the personal more universal:<\/p>\n
O God <\/em><\/p>\nIt seems to me<\/em><\/p>\nInstead of my Homeland<\/em><\/p>\nI have left a field<\/em><\/p>\nOf men<\/em><\/p>\nDevoid of sight <\/em><\/p>\nBehind the plane\u2019s door (from \u2018Dirty Fantasy\u2019) <\/em><\/p>\nIt is when Bu\u00e7papaj makes himself most visible in his poems that I can also hear the voices of an entire nation of people. \u201cA Letter to my Mother\u201d is the longest and one of the strongest poems in the collection. Bu\u00e7papaj lives right on the surface of this poem, and it contains some of the most touching passages in the book. Bu\u00e7papaj\u2019s very tears have pooled in the midst of its lines:<\/p>\n
Dear Mother <\/em><\/p>\nI spent a black winter<\/em><\/p>\nIn the womb of curse<\/em><\/p>\nWhere death finds <\/em><\/p>\nMan in solitude<\/em><\/p>\nWith roads wrapped round his head [. . .]<\/em><\/p>\nAnd because of the heavy field <\/em><\/p>\nI left one of my legs<\/em><\/p>\nAnd my youngest daughter\u2019s tears <\/em><\/p>\nIn dust <\/em><\/p>\nBu\u00e7papaj\u2019s words are filled with a fiery sadness.\u00a0 He is bold and unapologetic in his grief.\u00a0 In \u201cThe Night Over Kosova,\u201d he tells of the hate-sparked fires which destroyed homes, hearts, and such beauty.\u00a0 Bu\u00e7papaj mourns in tears and flame, and through him, his nation finds a voice.<\/p>\n
\u201cA Letter to my Mother\u201d is the longest and one of the strongest poems in the collection.<\/em><\/strong><\/h3>\nBu\u00e7papaj\u2019s poems are generally short, usually less than a page, and they tend to end suddenly, with strong, yet understated aphorisms, the effect of which is startling\u2014much like the effect of the war\u2019s losses on the people.\u00a0 This is no accident.\u00a0 It also pulls the reader\u2019s attention to the poignant conclusion of each poem.\u00a0 Characteristically short lines work well with this technique; the devices reflect each other in form and in effect.\u00a0 Short lines, at times, have the effect of making the speaker sound as though he is gasping for breath, as though wounded or exhausted (as he is in \u201cA Letter to My Mother\u201d).\u00a0 The short, enjambed lines combined with virtually nonexistent punctuation can also accelerate the reading of the poem, and this effect, combined with the often sudden conclusions, leaves us somewhat dizzy\u2014like running off the edge of the earth into space\u2014at which point we realize what Bu\u00e7papaj had in mind all along: to yank the solid foundation from beneath us in order to make us feel what he and so many others felt at the great losses they suffered.\u00a0 With the poems\u2019 conclusions, and often within the poems as well, one finds oneself soaring off the edge of the earth in defiance of gravity, and this changes one\u2019s conception of \u201cnecessary\u201d footing, just as the great losses due to war must have affected those who suffered it.<\/p>\n
What charms me most about this book is the way Bu\u00e7papaj employs such fresh, stunning images within his metaphor.\u00a0 I have selected only three of the numerous examples from the book. They speak for themselves:<\/p>\n
Dusk <\/em><\/p>\nHad fallen from the trees<\/em><\/p>\nDown on school children\u2019s bags <\/em><\/p>\nThe sound of the hearth\u2019s ashes <\/em><\/p>\nRolling round the world (from \u2018Kosov\u00eb 1999\u2019) <\/em><\/p>\nThe Big Marsh <\/em><\/p>\nStill eating land from under <\/em><\/p>\nThe ribs of the dead (from \u2018The Field of Tplani\u2019) <\/em><\/p>\nHaving the colour of North Winds <\/em><\/p>\nThe river was the wind\u2019s portrait<\/em><\/p>\nStanding over trees (From \u2018The Wind\u2019s Portrait\u2019) <\/em><\/p>\nBu\u00e7papaj employs everything he loves and everything he hates in order to paint a precise portrait of his broken heart.\u00a0 The pages overflow with sunsets, mountains, birds, books, and corn fields.\u00a0 But we also see abandoned ruins, exodus engulfed in darkness, the muddy, frozen hands of children, and the dead beneath a tangle of burnt, labyrinthine roads of a ravaged land.\u00a0 The dead remind us that, despite the season of renewal, some of the most valuable losses will never be regained. As the poet writes in \u201cTotal Disillusion,\u201d \u201cHomeland has abandoned \/ His own home.\u201d<\/p>\n
The poems are haunted, as the poet\u2019s heart is haunted – riddled with ghosts of the lost and an atmosphere of appalled, exhausted silence.\u00a0 In the shivers of the poet\u2019s heart, we see the dead:<\/p>\n
Those already weeping <\/em><\/p>\nIn graves <\/em><\/p>\nAre at the bottom of the meadow <\/em><\/p>\nBeaten by winds <\/em><\/p>\nAnd afraid of cows (from \u2018Ghastly Silence\u2019) <\/em><\/p>\nO abandoned trains <\/em><\/p>\nTake me to the dead<\/em><\/p>\nWeeping under the rain <\/em><\/p>\nWe have to reconcile them (from \u2018The Southern Trains\u2019) <\/em><\/p>\nDespite the fact that the book ends with the prospect of destruction, I do not sense a fear of that destruction.\u00a0 Rather, there is victory in the written word and its freeing power:<\/p>\n
Here rests our dream <\/em><\/p>\nThat forbidden freedom had collapsed [. . .] <\/em><\/p>\nWe\u2019ll go to the ruins to unbury FREEDOM <\/em><\/p>\nAnd feed on IT our papers written <\/em><\/p>\nAmidst mud <\/em><\/p>\nOn the day we defeated fear (from \u2018The Square\u2019) <\/em><\/p>\n\u201cFear had conquered the world,\u201d the poet says in \u201cBlack Fear.\u201d\u00a0 Perhaps, then, the invisible victory is in overcoming fear and thus freeing the spirit of mankind to profess the truth\u2014which is precisely what Bu\u00e7papaj does in writing The Invisible Victory.<\/p>\n
Hope hasn\u2019t abandoned me <\/em><\/p>\nIn this ward of horror <\/em><\/p>\nLight a wooden fire <\/em><\/p>\nOver this desolate world <\/em><\/p>\nSay prayers for me in Albanian <\/em><\/p>\nFor I am alive and <\/em><\/p>\nI don\u2019t want to lose (from \u2018A Letter to my Mother\u2019)\u00a0 <\/em><\/p>\nIn poems such as \u201cThe Wind\u2019s Statue,\u201d we find another irony: the violence was aimed at the poet, as he stands for all who require freedom of expression.\u00a0 Yet the voices of the people survived in him, while the people themselves were murdered.\u00a0 The victory is evident in the fact that, despite their deaths, they were not silenced, and that is because one survivor with a voice and a gift was not afraid.\u00a0 Many more after me will sing praises of Muj\u00eb Bu\u00e7papaj\u2019s great work.\u00a0 The Invisible Victory is a gorgeous, timeless victory.<\/p>\n
THE INVISIBLE VICTORY<\/strong><\/h1>\nField of solitude remaining<\/em><\/p>\nRipe corn<\/em><\/p>\nSprouting from children\u2019s hands<\/em><\/p>\nSun falling in marsh<\/em><\/p>\nWriting in vapour<\/em><\/p>\nBlowing wind<\/em><\/p>\nThe girl giving in<\/em><\/p>\nIn tall grass<\/em><\/p>\nShrouded only by shadow<\/em><\/p>\nLove coming<\/em><\/p>\nFrom begging<\/em><\/p>\nUnspoken victories<\/em><\/p>\nDo not exist<\/em><\/p>\nBut Harvesting <\/em><\/p>\nIs in forgetting waters<\/em><\/p>\nLife<\/em><\/p>\nNot enough<\/em><\/p>\nFor Men<\/em><\/p>\nFor Men<\/em><\/p>\nTo do good<\/em><\/p>\nTHE WIND\u2019S PORTRAIT<\/strong><\/h1>\nColour of Northern storm<\/em><\/p>\nRiver winds portrait<\/em><\/p>\nInto standing trees<\/em><\/p>\nMan built<\/em><\/p>\nThe other side of life and river<\/em><\/p>\nBetween rain and field<\/em><\/p>\nBut wind will have its say<\/em><\/p>\nVillage\u2019s messages<\/em><\/p>\nDistant mountains<\/em><\/p>\nReceiving flying bird<\/em><\/p>\nFrom marshes<\/em><\/p>\nDreams fleeing<\/em><\/p>\nVillage\u2019s sad face<\/em><\/p>\nLosing forever the way<\/em><\/p>\nLeading<\/em><\/p>\nTo the trembling of the Populars<\/em><\/p>\nSeason of my home<\/em><\/p>\nWinds winding reminding<\/em><\/p>\nWe are found ageing<\/em><\/p>\nTHE SQUARE<\/strong><\/h1>\nOur dream<\/em><\/p>\nThat freedom lost<\/em><\/p>\nIn war won once<\/em><\/p>\nResting here<\/em><\/p>\nBroken spirit of victory<\/em><\/p>\nSmoking wood of living tree<\/em><\/p>\nFire in the city<\/em><\/p>\nUprising<\/em><\/p>\nRushing through<\/em><\/p>\nWind\u2019s blazing window<\/em><\/p>\nHere rests our freedom<\/em><\/p>\nForbidden<\/em><\/p>\nTo enter our world<\/em><\/p>\nDream now only<\/em><\/p>\nNo hands reaching<\/em><\/p>\nSunset shuttering<\/em><\/p>\n