Hanan Awwad | Palestine
Hanan Awwad was born in Jerusalem, Palestine, the thirteen of August of 1951. A prolific writer, doctorate in Canada, she is author of numerous books and has devoted her life to teaching and to show off the role of woman in the Palestinian cause. She is president of The Association of Palestinian Writers and the National Coordinator of World Poetry Movement, Palestine.
The Last words
Wrap me up oh Courtyards of Al-Aqsa
Take me with you oh rebellious days with redolent martyrs
With the wounded and freedom fighters,
Take me with you oh rebellious days beautified with glory´s scent
And immortals’ aroma,
Take me with you oh rebellious days ascending high
Like the motion of prayers in Palestine,
Take me with you oh rebellious days when dew overflows
The mornings of the children of awareness,
Men of the day preceding the great feast furnish their souls
As a gift to a homeland to which its knights are carried in nuptial celebration and return,
Take me and wipe sorrow off my forehead,
Bury my sleeplessness, vanish my worries, re-gather my charm
And spread my soul in the aura of Jasmine,
I unite with you, with all moments,
Oh unity of the soul in homelands drawn in the struggle of the Rebellious.
Oh path of aloof war lovers ascending
There is a limit for life
Oh lovers´ path to God saying farewell to the world´s thrones, its delicacies, its gardens heading towards
A journey for struggle,
Hurling stones of defiance at those who stood in the way of light
Please I beg you those righteous Muhammads on the heights
And in the lowly world as well,
Do not turn back the caravan if it seeks refuge with you from every wane.
Take me with you oh days
Take me with you oh glories
When your appearances approached,
I recognized them before they emerged,
With them I moved before the waves of love of God broke out, unified in God
Towards the sublime homeland, you come near the time of travel
Crossing time, the harbingers of awakening,
The calls for martyrdom and perils of Pride
You approach with warmth as a promise becoming
In the rise of the dawns of our city, you draw near
The warmth of our revolution burst into flames
No migration but from you to you
No reduction but of your time in haste as the Pledge is near.
No departure but for distances towards you
No expatriation but sailing in your eyes.
______________
Courtesy: Ashraf Aboul Yazid, an eminent poet, novelist, travelogue writer and journalist from Egypt.