Contemporary World Literature - Poetry from Tunisia

Contemporary World Literature: Poetry from Tunisia

World Literature

Contemporary World Literature - Poetry from TunisiaContemporary World Literature Poetry from Tunisia

Melli Imen from Tunisia qualified in PhD international relations from the British college, got certificate from Cambridge University, did MA in gender issues, MA in translation and Bachelor of Art from the high Institute of human science.

Melli ImenShe is Chief Member in cultural association concerned with art and youth talent, trainer in human development, animator and monitor in youth club of poetry. She has published books including English “Master Your English” for intermediate level and two novels for children.

She is translator of “The hat of Gregory” and participated in a Tunisian anthology 2021 with several texts.

Melli Imen has been a counselor and trainer in public institutes for 14 years۔


What would you say?


If you could see me now

Would you recognize my hidden pain?


Would you follow my dropping tears?

Would you see the grief behind my fake smile?

You may see a cold stone

But not a burning fire deep inside

You may notice my crazy laughter

But not a bleeding soul moaning silently


You may get impressed by my artificial beauty

But you can never reach my depth

And touch my lost broken pieces

You may look at my face

But it can’t tell you what i faced

You may see me struggle

But never see me quit

I stumble but I get back up

I’m strong now because I’ve been too fragile

I’m fearless because I’ve known hardship’s bitter taste

I keep remembering harsh lesson

To be what I’m today

I can’t forget the day

I begged you to stay

But you have never said

What I need to hear from you guy

Please go away

I still wonder what you would say

I’m not for you today


About the Tunisian Literature

Tunisian literature exists primarily in Arabic and in French. Arabic literature in Tunisia dates to the 7th century, with the arrival of Arab civilization in the region. Arabic literature is more important than francophone literature—which followed the introduction of the French protectorate in 1881.

Read more on Tunisian Literature