Barbara Anna Gaiardoni, eminent poetess from Italy, shares her two *World Gogyoshi style poems with Italian translation
Barbara Anna Gaiardoni alias @bag is winner of the First Prize 2023 “Zheng Nian Cup” National Literature Prize and finalist of the Edinburgh “Writings Leith” contest. She received two nominations for the Touchstone Award 2023 and recognized on the Haiku Euro Top 100 list for 2023.
Her Japanese-style poems have been published in The Mainichi, Asahi Haikuist Network, The Japan Society UK and in one hundred and twenty – three other international journals. They have been translated into Japanese, Romanian, Arabic, Malayalam, Hindi, French, Chinese, Korean, and in Spanish languages.
Drawing, swimmer and walking in nature are her passions.
“I can, I must, I will do it” is her motto.
http://barbaragaiardoni.altervista.org/blog/haikuco-2/
https://www.facebook.com/barbara.gaiardoni/
https://twitter.com/BGaiardoni
UNIVERSAL LOVE
The love
Forgives
Gives
Never stops
Blooms.
***
AMORE UNIVERSALE
L’amore
Perdona
Si dona
Non cessa mai
Fiorisce.
***
HOMELAND
We looked
At each other
Out of the window
The sky was filled
With paper.
***
TERRA NATALE
Ci guardammo
In faccia
Fuori dalla finestra
Il cielo era pieno
Di carta.
_________________
Gogyoshi is a style of Japanese poem that consists of a title and five lines. Japanese poet Tekkan Yosano published the original form of Gogyoshi with specific syllable counts for each line in 1910.
[…] Also read: Universal Love – Poetry from Italy […]