I belong to heaven and earth – Poetry from Italy

0
18
Sabine Hills, North Italy

I belong to heaven and earth

To an equal extent.

I have faith in the purity of saliva

And meat

In the light of cells

In the intensity of the beat.

Ilaria Giovinazzo, a renowned poetess and writer from Italy, shares her poetry  

Ilaria Giovinazzo-Italy- Sindh CourierIlaria Giovinazzo, born in Rome in 1979, graduated in literature, anthropological address, with a thesis in history of religions. Figurative plastic art therapist and teacher of Literature and History of Art in high schools, she has published the novels namely “Lost Souls” (2001), “I can’t let you go away” (2005), “Women of destiny” (2007) and the poetry collections “Like a lotus flower” (2020), “The symmetry of the bodies” (2021), “The religion of beauty” (2023). In 2022 she also published the illustrated book for children “Life – Ten important things” and in 2023 she edited the Plaquette, published by Ensemble, of the event “Poetic symphonies concert for strings and winds” conceived and directed by her. She translated from English the poems of the Kashmiri mystic Lal Ded in the volume “Pura Luce. Canti mistici dello shivaismo kashmiro” (2024). Her poems have been published in anthologies, specialized magazines and literary blogs. She has received awards in various competitions. She has been translated into English, Spanish, Arabic and Bengali. She lives and works in the Sabine hills.

Biss-RietiI belong to heaven and earth

I belong to heaven and earth

To an equal extent.

I have faith in the purity of saliva

And meat

In the light of cells

In the intensity of the beat.

I contest the weight of the world with butterflies,

While I empty baskets of stones

Inherited from my mother

I measure my steps by those of the caterpillar

And the salamander.

I listen silently to the prayers of the cedars

And they crown the moth with roses.

Deities hidden in the rocks

They whisper: everything is immortal.

 

In the shade of a linden tree

The hope of light resists.

This thin iridescent blade

Smiles through the narrow leaves

And stay, in the torrid summer,

Fatal. It is she who advances, falls.

***  

images (4)EMPTY

Like bamboo cane

Blown by the wind.

Quarry.

Like blind orbit

Uselessly painted.

Lost.

Like the muezzin’s song

From the top of the Tower,

I call myself by my first name

But no one comes.

Silent.

There are moons and prayers

Between me and you

There are distances without peace

And infinite moments.

Good night

Good night

They are just fleeting shadows

Our steps on this Earth.

 

Move in the jailer’s shadow

Giving way to the silence of the stems

Grafting new shrubs, new words,

Cutting off the evil,

Death clinging to the side

You hug me, ignoring the end

The slender movement of the bellflower in December

The answer to the virgin question of children

– Tell me mom, why do we die?

 

They are the illuminations of the wind,

The repeated song of the cuckoo

On the magnolia branch

To give me the consistency of the seed,

The efflorescence of breath,

To tell me: shut up.

The goddess Tara smiles at Chaos

While I pray to the snow-capped peaks

Of my personal Himalaya.

She inhales. She exhales.

Everything is there telling me: shut up.

_________________

Angela KostaCoordinated by Angela Kosta Executive Director of MIRIADE Magazine, Academic, journalist, writer, poet, essayist, literary critic, editor, translator, promoter

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here