
Peace, tranquility, and philosophical reflection dominate the Uzbek poet Feinberg’s poetic universe
By Ziyodullayeva Ma’lumaxon | Uzbekistan
Aleksandra Arkadyevich Feinberg is a poet, translator, and literary critic who stands out in the history of Uzbek literature with his unique voice. Living at the crossroads of cultures, he is one of the rare creators who harmoniously blended Russian and Uzbek literary traditions in his works. Feinberg’s poetry is distinguished by its special lyricism, philosophical depth, and sincere humanity.
Aleksandra Feinberg was born on July 4, 1939, in Tashkent. From an early age, he grew up under the influence of the Eastern cultural environment, the hospitality of the Uzbek people, and the aesthetic traditions of Russian literature. He studied at the Faculty of Philology at Tashkent State University, and later became not only a poet but also an active translator, journalist, and literary critic.
His first poems were published in the 1960s, and even then, he gained attention for his calm yet profound poetic tone. Feinberg is known as the author of such collections as “Eastern Courtyard with a Crooked Moon” (Восточный двор с кривой луною), “Poems about Tashkent” (Стихи о Ташкенте), and “The Song of Time” (Песнь о времени).
In his works, the city of Tashkent, Eastern philosophy, and the inner world of the human soul occupy central places. The poet spent most of his life working creatively within the Union of Writers of Uzbekistan and made significant contributions to the country’s culture.
Works and Artistic Features
Peace, tranquility, and philosophical reflection dominate Feinberg’s poetic universe. He often unites images of nature with the emotional state of human beings. The following lines vividly illustrate this — in the stillness of the night, the poet evokes harmony between nature and humanity. The image of the “crooked moon” symbolizes the transience of life and the uncertainty of beauty.
In Feinberg’s poetry, metaphors, symbols, and sound harmony play a major role. Through images such as silence, the moon, rain, shadows, and gardens, he delves into the deeper layers of human thought. His style is lyrical-philosophical, metaphorical, and rich in inner musicality.
Aleksandra Feinberg was not only a poet but also a talented translator. He translated masterpieces of Uzbek, Persian, and other Eastern literatures into Russian, thus helping introduce Uzbek literature to the world.
He also brought the works of Great Russian poets such as Pushkin, Tyutchev, and Yesenin closer to Uzbek readers. Through this work, Feinberg built a strong literary bridge between cultures.
Scholarly Interpretation of His Work
Literary scholars describe Aleksandra Feinberg’s poetry as “a fusion of Eastern poetics and Western lyricism.” He skillfully blended the influences of symbolism, impressionism, and modernism within his personal style.
According to academic analyses, his creative work is characterized by:
- Philosophical motifs – reflections on time, memory, and human essence;
- Eastern symbolism – depiction of spiritual beauty through images like the moon, garden, silence, and water;
- Lyrical subjectivity – the poet’s inner world and emotions as the central focus;
- Intercultural synthesis – conveying the Uzbek spirit through the Russian language.
Legacy and Significance
In Uzbek literature, Aleksandra Feinberg is valued as a creator who promoted ideas of international friendship, cultural tolerance, and spiritual harmony. His works continue to be studied in schools and universities today.
Although Feinberg passed away in 2009, his poetic voice still lives on. His verses remain a source of inspiration for young people, teaching us the power of words, the beauty of silence, and the eternity of culture.
Conclusion
Aleksandra Feinberg was not just a poet but a cultural ambassador, a spiritual wanderer, and a magician of words. He wrote while gazing at the moon above Tashkent, yet listened to the heart of all humanity. His words continue to call us toward peace, reflection, and kindness.
Read: Motherland… Poetry from Uzbekistan
_____________________
Ziyodullayeva Ma’lumaxon, hailing from Namangan, Uzbekistan, is a first-year student of Uzbekistan State World Languages University. She is passionate about learning languages and has achieved successes in the field of literature within republic



