Contemporary World Literature: Poetry from Colombia
Poems by María Del Castillo Sucerquia
Maria Del Castillo Sucerquia (Barranquilla, Colombia – born in 1997) is a literary agent, bilingual poet (Spanish and English), short story writer, proofreader, mentor, oriental medic (Neijing, Spain), ancient Chinese language student and a famous translator (from English, Italian, Russian, Portuguese, French, German and Greek). Her translations are one of the most reproduced and respected. She is Spanish translator of many writers around the world and is recognized for being the great bridge between writers and Spanish-speaking world.
Her poems have been published in national and international anthologies, journals, websites and magazines, and have been translated into Canadian, Bangla, Arabic, Greek, Italian and English. She has participated in national and international festivals, recitals and webinars (Filogicus, Libresta, María Mulata, Bharatha Vision, Azahar, Atunis Poetry, El Heraldo, Muelle Caribe, Crisol, Uttor Kota, Sol y Luna, Sabdakhunja, The Poet, and other).
She collaborates with translating and literary criticism in several literary magazines such as Altazor (Chile), Cardenal (Mexico), Cronopio (Missouri), Golem (Mexico), Vive Afro (Colombia), Palabrerías (Mexico), Raíz Invertida (Colombia), Burdelianas Poetry (Colombia), and other.
Contact: Lacabramontes@outlook.com
___________________
Blooming dinner
Apologizes, my withered violets, sweetheart
This wound suddenly jumps from my chest
Your figure resting on the table
Reflecting a lethal sun
Formerly I died of thirst
Do not be mad about this painful memory
Laugh at me
Let your vineyard grow towards me
To spread freshness with healing powers on my pistil
Your rain silences my petals’ tears
Honey of your harvest moistens my lips
From your mouth wine is my religion:
I bloom on your heart
The bite of love makes me feel alive
My violets restock the meeting point
Sacred dinner fuses our lands
Your patience makes wheat fields growing inside my ruby slit
Light’s caress elevates the golden spikes
Our wine cups collide to water the Eden
Final Bloom
The sky tells me nothing
Words are covered with cotton
And I clean my blood with its soft and white silence
I smell the rain but I forget to dance to its music
My head remembers their fingers
Playing a bird’s song with the eternal voice
When thousands of thorns spread across the earth
My branches do not follow my heart
I was worried about how to bloom
The sun does not look at the horizon
Dawn cries as prelude melody for deluge orchestra to play
The spring won’t come back to my garden
I cannot turn toward the light
My last desire:
To see my roses to bloom one more time
Passions Season
The lilies are on the floor
Your love does not warm this forest
My yellow tears miss their green dress
Natures color is an extinct species
Wind brings your pollen to paradise
But there is no womb to fertilize
This autumn has your scent
I caress my dead desires
Silver traces of your sword
Seeds are more important than flowers
Whispers spring to me
Planting Season
I caress your hand
Fertile sand opens to my seed
Sycamores’ roots penetrate the skin
Fingers shake withered stems
Feeding my golden fruit tree
Love grows on your cells
I am bereft of fallen leaves
In your palm I draw my door key
Your old age blooms at will
Sun’s travels through your veins
Planting for the heart collect:
Nectar to edify the essence
______________________