Literature/Poetry

Poetry: A Serenade to the Moon

A Poem from South Korea

In the midst of a dull and weary life,

Even in darkness,

You shine quietly

With vitality and hope.

Park Chul-eon, a poet from South Korea, shares his poetry

Park-Chul-eon-Korea-Sindh CourierHailing from Korea, the Land of Morning Calm, poet Park Chul-eon is also an essayist and lawyer. He holds a Doctorate in Law and is a graduate of Seoul National University School of Law. He has served as Chairman of the Korean Peninsula Welfare and Unification Foundation, Minister of Political Affairs, Minister of Sports and Youth, a three-term member of the National Assembly, Presidential Policy Advisor, and Chief Prosecutor. He has received numerous honors, including the Yun Dong-ju Literature Prize. He has published ten poetry collections, including Embracing the Wind.

MoonA Serenade to the Moon

A swelling heart

Turns into longing,

A waning heart

Fades into solitude.

 

Even in the pain of a dimming light,

Even in the thrill of a rising glow,

With a tender expression

Resembling your gentle smile.

The moon that follows every night.

 

Though on cloudy days or in busy hours

There were nights I missed you,

You always rise

Softly, even in my dreams.

 

In the midst of a dull and weary life,

Even in darkness,

You shine quietly

With vitality and hope.

 

You are already a blessing.

You are longing itself, reborn each day.

***

Korea-Moon달(月)향한 연가

차오르는 마음 담아

그리움이 되었다가

사그라지는 마음 담아

외로움이 되었다가

 

스러져 가는 빛의 아픔에도

차오르는 빛의 설렘에도

그대 미소 닮은 그윽한 표정으로 

매일 따라오는

 

흐린 날씨나 바쁜 일정으로

놓친 밤도 있지만

언제나 꿈속까지

온화하게 떠오르는

 

윤기 잃은 가운데

어둠 속에서도

생기와 희망으로

고요히 빛나니

 

이미 축복이다 

날마다 그리움이다  

_____________________ 

Read: On the Pain of Silence – Poetry from Korea

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button