In the transparent veils of time’s embrace,
O, sweet melody within life’s dark smother
There emerges a woman, the epitome of grace,
with roles varied as a friend, a lover, a spouse or a mother.
Irene Doura-Kavadia, an eminent poetess from Greece shares her poem
Irene Doura-Kavadia has worked as a tutor of foreign languages (English, German, French and Spanish) and as a translator and research associate. As a writer (author, poet, essayist) she has participated in various literary competitions and has received corresponding awards, accolades and honors, both in Greece and abroad. She is a member of the National Union of Writers, the Union for the Greek Cultural Heritage, the World Peace Academy, the International “World Poets Society”, the Australian Literary Union “Diasporic”, the UNESCO Letters, Arts & Sciences Node GR, the World Philosophical Forum, and the American “International Writers Association”. Her work has been acknowledged by many National and International Organizations, by “Women Leaders – 2019 and 2020”, and by “Who Is Who– Purple Edition, 2020”. In 2020 she was appointed the Director of the Writers Capital International Foundation Greece. Irene born in Athens, Greece, she has been engaged since childhood in studying, writing, and learning foreign languages. She graduated from the Faculty of German Language and Literature (National & Kapodistrian University of Athens). With her dissertation she was awarded a Specialization in Contrastive Linguistics. Further, she was awarded the Master’s Degree (MSc.) in Computational Linguistics (Faculty of Linguistics at the National & Kapodistrian University, Faculty of Computer Engineering & Robotics – National Technical University). She worked as a volunteer at the research team of the National Institute for Research & Technology “Demokritos” (Dpt. of Microelectronics) and participated in the International Conference on Artificial Intelligence (Paper 2004, Irene Doura et al.). For many years she worked as a tutor of foreign languages (English, German, French and Spanish) in private schools and as a translator and research associate in law firms, specializing in European patents. She is currently the owner and Director of Studies at “Academy Centers. Poems and texts of hers have been published in literary magazines, anthologies, collections of short stories, online literary encyclopedias and websites that promote literature and culture (Cyprus, Italy, Spain, India, Australia, Canada, the USA, Latin America, South Korea, Brazil, Japan, Vietnam, Russia, and countries of the Balkans). Her educational and literary books – both in Greek and in English – are taught in several private institutions as well as state schools in Greece, Cyprus and other European countries in different educational levels. She currently gives lectures as a linguist.
A WOMAN’S GRACE
In the transparent veils of time’s embrace,
O, sweet melody within life’s dark smother,
There emerges a woman, the epitome of grace,
With roles varied as a friend, a lover, a spouse or a mother.
Her gentleness, her touch, pure soothing balm,
Her feathered arms, with solace everyone surround,
Her bosoms console the beloved one in her divine realm,
And a sacred haven provide, where love is to abound.
Through her boundless affection in each warm embrace,
Immeasurable benefits are brought to make the day
As she adorably gazes unto her lover’s face
Both are thus saved from heartbreak and dismay.
Her dreams, once so bright, can be harshly stepped upon,
Shattered by shadows that put them cruelly into confine
Yet she finds the courage to step up and to hold on
And finally to rise again fighting against all malign.
Her journey marked with trials for equality, blood and fervent fire,
Yet in her feminine existence, in every different face,
Her unshackled spirit remaining unbridled, soaring ever higher,
That is where the real beauty of a woman’s grace resides!
_________________