Companion – Poetry from Andhra Pradesh, India

0
27
IMG-Landscapes-of-Araku-Valley-in-Andhra-Pradesh
Landscape of Araku Valley in Andhra Pradesh

Through it, I’ve learned about life,

Discovered myself,

And took a profound dive.

Now poetry is my Companion.

Johny Takkedasila, a multilingual writer, poet, and novelist shares his poems

Johny Takkedasila- Andhra-Pradesh- Sindh CourierJohny Takkedasila is an Indian Telugu poet, writer, novelist, critic, and translator, born on June 8, 1991, in Pulivendula, Andhra Pradesh, India. His literary journey began in 2016 as a Telugu poet, and since then, he has published 29 books in three languages. He writes in Telugu, Hindi, and English. His Hindi volume, “Zindagi Ke Heere,” has been published, and he has translated Telugu children’s stories into English, resulting in the book “Tiny Treasures.” He is recognized for his contributions to various topics within Telugu literature. His long poems on transgender issues and women’s rights have received significant acclaim. He has also addressed issues such as the gay community, illegal relationships, and the Devadasi system in three separate novels. He has received numerous awards for his work, including the prestigious Central Sahitya Akademi Yuva Puraskar for 2023 for his criticism book “Vivechani” in the Telugu language. His English poetry has been featured in many international anthologies, and his stories and poems have been published in international magazines. His English books “Puberty” and “Girls in Dark” are notable highlights of his literary career. Educated up to the M.Tech, Johny Takkedasila currently serves as the head of the Telugu department at the online literary platform Pratilipi.

IMG-Landscapes-of-Ananthagiri
Image courtesy: Renuka

Companion

Writing poetry

Doesn’t need imagination.

 

Poetry should sit beside humans

And caress them.

It should play in our hands,

Carried like baby on shoulders.

It should smell like milk

From child’s mouth.

Save lives,

Solve problems.

 

Poetry shouldn’t be confined;

Let it flow

Like a river’s grace,

Touching hearts.

But where can we find

Such poetry?

Who possesses it?

Are we looking for someone

To sell it?

It’s foolish to think of

Buying or renting it.

 

Through it, I’ve learned about life,

Discovered myself,

And took a profound dive.

 

Now poetry is my Companion.

***

IMG-120-years-old-village-in-Araku-Valley
120 Years old village in Araku Valley – Photo courtesy: Renuka

Nocturne

At midnight,

Poetry fall from eyes,

Along with yesterday’s wounds and pain,

Poisonous serpents,

Broken wind.

 

As if windpipe had been cut,

Like nestling

Under bird’s wings,

Carrying tomorrow’s sorrow,

Time to smile,

Time passes.

Some poems in it,

A few more

Mischievous looks.

 

Can’t make decisions,

Can’t make choices,

Can’t outwit the mind,

Learning to dwell in thicket,

From one place to another,

No such thing as moving.

 

Correcting myself,

Landing where it is,

Extinguishing bitterness of dreams,

Cooling in dark,

Arranging words,

Weaving sentences,

Early morning,

Delivering tender verse.

 

I am now,

Cunt cracked verse.

________________  

Read: Tears meet sun – A poem by Indian Telugu Poet

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here