Literature/Poetry

Daily life in Insa-dong – A Poem from Korea

That alley embraces even the song that seems to have been abandoned. The streets of Insa-dong shared with each other

Cho Sung-Min, a poet from Korea, the Land of Morning Calm, shares his poem

Cho Sung-Min Korea Sindh CourierMr. Cho Sung-Min, Doctor of Law, is a Korean poet. Born in Hanam, Gyeonggi-do, Cho debuted in the literary magazine Munyesajo in 2005 and is also active as a travelogue writer. He is currently the chairman of the board of the Continental Literary Association. He has published poetry collections such as “Yard of Happiness,” “The Peak of Time,” “Signpost of Love,” and “The Excitement of Leaving the Road.” Additionally, he has a collection of travel essays titled “A Journey in Search of Poetry.” He received the Royal Distinguished Service Medal from the Korean government.

vX8lgU-xMoDaily life in Insa-dong

There is literature

There is a picture

There are hearts that never dry

 

It’s gone for a while and then comes back again

The wind and sunlight

Whether there is an audience or not

That alley embraces even the song that seems to have been abandoned

The streets of Insa-dong shared with each other

 

Take your mind off it for a day

You can meet someone you like

I also like the teahouse, every prosperous day

Even if it snows and rains outside the window

Looking for peace to look back on myself

Hear the sound of a horn blowing in poetry.

***

d2LIoGVJNt인사동의 일상 

 조성민

문학이 있고

그림이 있고

마르지 않는 가슴들이 있다

 

저만치 없어졌다 다시 찾아드는

바람과 햇빛은

관객이 있든 없든

버린 듯한 노래마저 껴안고

서로 공유하는 인사동 거리

 

하루 정도는 마음을 풀어놓고

좋아하는 사람을 만날 있는

찻집도 좋아 풍요로운 날마다

창밖에 내리고 내려도

나를 돌아보는 평온을 찾아

속에서 경적을 울린다.

___________________ 

Read: A Man’s Life – A Poem from Korea

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button