Literature

Poetry: Life’s but a Handspan

Four Poems from Vietnam

A strange, ticklish feeling on my neck,

Under the eaves, an infatuated, smiling gaze.

Pham Thi Hong Thu, a poetess from Vietnam, shares her poetry

Pham thi hong thu- Vietnam- Sindh CourierPham Thi Hong Thu is a poet and a retired teacher currently residing in Hanoi. She is a member of the Hanoi Writers’ Association. She has published several poetry collections, including: Into the Land of Memories, Colors of Dusk, Whispering Heart, Thi, Oh Thi!, Leaning on a Verse – published by the Vietnam Writers’ Association Publishing House. Additionally, she is the author of “Ancient Vietnamese Tales” – published by Women’s Publishing House and Youth Publishing House. Her poems have appeared in various central and local newspapers and magazines. She has received several literary awards, specifically: Consolation Prize in the “Social Commentary Essay Writing and Prompt Design Competition” organized by Literature & Youth Magazine in 2010. Prize C in the “Literary and Artistic Creation Campaign” with the theme “Hanoi Innovates and Develops” by the Hanoi Union of Literature and Arts Associations in 2024.

Hanoi-4Life’s but a Handspan

A strange, ticklish feeling on my neck,

Under the eaves, an infatuated, smiling gaze.

Fate’s design, how clever!

Who’d have thought one could live but a finger’s breadth,

Wintering more each day.

A small, lovely wildflower

Drawing in countless ravenous gazes,

Floating with joy

Mr. To and Ms. Nguyet* quickly spun our fate,

Regret…

Water fern drifting, clouds floating.

(* These are the Vietnamese deities of marriage and matchmaking, similar to Cupid.)

***

Biting the bullet

Is there anyone like her?

Gentle as earth, kind as a tile, naive as Mr. Khoai

Her two shoulders bear all tasks

Trustworthy, dependable

Night after night, listening to the melancholic gecko’s cry.

***

They were captivated by each other from the first glance

Dizzy, electrocuted

Blind, hypnotized

Life isn’t a dream, what she saw and heard, she still couldn’t believe

Storms flooded the path

To suffer in silence.

***

The roof leaks from the top

A newly built house, but the roof is shaky

Afraid it’ll blow away, tried to re-roof it

She roofed this side, the wind tore at the other

Helpless

Full of sorrow, bitter pain.

________________

Read: Why raining – Poetry from Vietnam

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button