Poetry

Why raining – Poetry from Vietnam

Why this morning it keeps pouring

It must be very sad, right?

That is why rain dropped in my soul…

Khanh Phuong, a seasoned poetess, writer and translator from Vietnam, shares her poetry

Khánh Phương- Vietnam-Sindh CourierKhanh Phuong is a seasoned poetess, writer and translator from Vietnam. She has 49 published books to her credit that include 5 short stories/essays, 30 books translated (English to Vietnamese), 10 books translated (Vietnamese to English), 4 bilingual memoirs and 3 co-authored books.

rainyblog2Why raining

Why this morning it keeps pouring

It must be very sad, right?

That is why rain dropped in my soul

The afternoon rain even is heavier

Sorrow pouring when we separated

Old street corner the way we used to walk

The trees shake the melancholy wind

The old pedestrians are still here, but the old lover is absent

The old scene is still here and where is the old soul-mate?

***

Raindrop

Quietly I am watching the falling raindrops

I suppose that if without raindrops

How sad the plants are

If the sky is always bright

How people would be tired

If without love

How tolerance can be done

If love is not passionate

How boring the life is.

***

Is it?

Is it because it rains heavily

So my eyes wet with color of nostalgia

Is your love faded?

So my soul feels cold inside

Do you forget your oath?

So my heart aches thinking about the old happy days…

______________

Read: Missing Rhythm on the Way Home – Poetry from Vietnam

 

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button