Home Literature/Poetry Transmutation – Poetry from Italy

Transmutation – Poetry from Italy

Transmutation – Poetry from Italy

Is the transmutation of love refusing to die!

Maria-Errico-Italy-Sindh CourierMaria Errico, a poetess from Italy, shares her poems

Maria Errico, a poetess from Italy, has a degree in philosophy. She was Member of Fisd-Coni (Italian National Olympic Committee) during the ‘80s, responsible for Mind Disabled in Brussels for “Special Olympics”. Her publications include poems, novels, fairy tales, and collective poetic works, besides video poetry performed by important people like Alessandro Quasimodo and Hafez Haidar. She is winner of merit plaques, medals, and honor diplomas. Her works have been translated into Polish (Anthology), Russian, Serbian (Anthology), and Chinese.


Our friendship

Curious… beautiful and fragile

Like Venetian glass,

Only you and I know

It is unescapable

As urgent promise

Of everyday life.

Our friendship

Is the transmutation of love

Refusing to die,

Living in the sidereal sphere

Entanglement of our particles.

Our friendship

Is an infant love

Forgetful passion

Once burst out

Like nuclear blast…

Our friendship,

Now is sublime love!



A nun dressed in white,

Who lived confined…

Lockdown loved and hated.

Cosmic soul of high

Dimensional level,

Different from us,

Suffering molecules,

Lost, through the hours

Of this world, dreaming

“That shall Aurora be

East of Eternity!

One with the banner gay,

One in the red array”.

Precious oyster, from

Calvinist Grains raped,

If I shake your hand,

Poetry sets me alight.

Now, rest…

“Vanished is,

That Midnight by now

Leaving you dismayed”!



Stormed into my life,

Blinded darkness,

Making me,

a devastation field.

A sorcery life

The transmutation

Thou brought

Obliging me to learn

The Lesson of the Thorns

To resemble, the purified,

Sweetness of the Rose.

Thou was not a fate in my life,

Universe synchronized us

And, Time striking

For the Change.

Racked by regret

Looking not beyond

You in disguise,

Where have you stolen away?

My Liberating Hermetist.


Angela KostaPrepared by Angela Kosta writer, poet, essayist, literary critic, editor, translator, journalist

Read: Maybe One Day – Poetry from Albania


Please enter your comment!
Please enter your name here